BETTING WITH THE DARKNESS

Poems of the Selection

translated from the Greek by David Connolly

MAY DAY

Fields in Mourning

The Woodcutter

METAMORPHOSES

Missing

Hope

 

Govosti Editions, Athens 2013

The Blood of Dreams

Poems of the Selection

translated from the Greek by David Connolly

THE BIRDS OF MEMORY

ENDYMION

THE EYES

POSTSCRIPT OR (NEW YEAR’S) EVE

Ikaros Editions, 4 Voulis Str., 105 62 Athens, Greece, tel. + 30  2103225152

The Secret Quay

Poems of the Selection

translated from the Greek by David Connolly

 

The Contest 

In a street in the old neighbourhood

There where

Christmas Easter and a wedding

were played out on a makeshift platform

There

children’s blood has been flowing since morning

without yet having dried

From there

emerged

untouched metal

silence

to blow the whistle

for the celebration’s end.

In a street in the old neighbourhood

There where

the dust

– this too a voice of silence –

knows how to spread itself

only

 the flower’s imprint

has resisted

        and the half-moon shining on it.

In a street in the old neighbourhood

on a makeshift platform

in the blood of the dust and the silence

again the wretched die will soon be cast

But your imprint will remain ever untouched.

Prayer 

Tomorrow no matter what we have to pray

Lest the mud smothers the flowers

Lest in the back that smiles

that old knife is stuck.

  Tomorrow no matter what we have to pray

  before our house empties completely

  and we let our goodnight

  (so to speak good night)

  like a howl

  be heard.

Tomorrow no matter what we have to pray.

For today Good night to you, Mr Dexter,

our pitiful spectator.

The Load 

No one looks at us journeying

for in the plain

Crazy horses

are trampling the lilies

No one looks at us journeying.

And yet

high up in sky

many birds

fly as though laughing

both at the horses

and the lilies.

For

Yes, we’re journeying

Together with that bagel bought by a bird

and poisoned

Together with that photo of the child who climbed a ladder

and was killed.

Yes it’s with these that we’re journeying

In case

tomorrow or the next day at most

the plain gives

water to the sky

and we’re resurrected.

 

 

 

 

 

Ikaros Editions, 4 Voulis Str., 105 62 Athens, Greece, tel. + 30  2103225152

Anemone and Vertigo

Poems of the Selection

translated from the Greek by David Connolly

Contents

THE SNOW

THE PHOTOGRAPH

THE MAGIC SCALE

 

 

 

Nea Poreia Editions, Thessaloniki 2002

Persephone’s Arithmetic

Poems of the Selection

translated from the Greek by David Connolly

Contents:

THE PUBLIC HOLIDAY

PERSEPHONE’S ARITHMETIC

THE PERFORMANCE

FOR NEW YEAR’S DECORATED SHIP

 

 

Nea Poreia Editions, Thessaloniki 1996

The Tray with the Specks

Poems of the Selection

translated from the Greek by David Connolly

Contents

THE BINDING

IN THE PHOSPHORIC MILLS

THE CASHING OF MYTH

THE (CHILDREN’S) PLAYGROUND

THE DESCENT

NOTES ON THE STILLNESS OF SNAKES

THE ANNIVERSARY

Looking Glass

Poems of the Selection

translated from the Greek by David Connolly

THE NON-EXISTENCE OF MITROS LITZAS

HOLLOW

SUN-CONCEALED

BEASTLINESS

 

Nea Poreia Editions, Thessaloniki 1982